À PARAÎTRE


À paraître - Mai 2026

Eka KURNIAWAN

Sato l'impie

traduit de l'indonésien par Dominique Vitalyos et Cécile Bellat

Dès le début de ce court roman, Sato, son protagoniste, annonce la couleur : « J’avais arrêté d’aller à la mosquée. J’avais arrêté de prier avec les autres. Je ne récitais plus la prière du soir avant d’aller me coucher. Sato Reang mangeait avec la main gauche – où est le problème ? –, et il rentrait chez lui sans dire bonjour. Si j’avais la flemme, je pissais contre un bananier sans me rincer après. » [...]

DÉCOUVRIR

À paraître - Août 2026

Tiffany TAVERNIER

Congés payés

L’été 1937 est celui des premières fois pour Emma, une ouvrière parisienne : premier voyage en train, premières vacances, première fois face à l’océan. Il faudra l’enthousiasme de Luis, un ami de son mari disparu, pour la convaincre de prendre ses congés payés et l’embarquer à Biarritz avec son fils Julien, qu’elle élève seule. [...]

DÉCOUVRIR

À paraître - Août 2026

Robert SEETHALER

La Rue

traduit de l'allemand (Autriche) par Élisabeth Landes

Le paysage du nouveau roman de Robert Seethaler est une rue, la « rue de la Lande », une rue banale, en périphérie d’une ville qui pourrait être Vienne. Merveilleux observateur du quotidien, le grand romancier autrichien a pour habitude de déterminer les contours d’un lieu et de porter sur ceux qui le fréquentent un regard tendre et acéré. La Rue en cela ne diffère pas du Tabac Tresniek (2014), évocation d’un bureau de tabac viennois en 1938, ou du Café sans nom (2023). [...]

DÉCOUVRIR